Saturday, December 27, 2008

video killed the telephone

I just video skyped with my family (niece and nephew included, though I think Darrion was afraid of me and hid under the table?) for an entire hour. Free, because I already have internet. And I got to watch them open presents and they "moved me around" so that I could see things. And held things up to the camera. Then later I watched my mom play (and lose...) memory with Marlea and Darrion. And I saw the house they made out of a refrigerator box. And my brother snuggling with the dog. Dad took pictures of me on the computer. And Kelcie took pictures of other people and then showed them to me on her display screen via the computer. It was all a little ridiculous and mind-boggling, if you stop to think about it. (I mostly didn't.) But I sure enjoyed being almost there. Not as good as the real thing, but a lot better than a quick phone call.
On a completely unrelated note, I've decide that Spain is the New Mexico of Europe. Among other things this means that it is a. warmer and located in the southwest b. has a little of the "wild west" still lingering around c. has cactus and lots of rocks and d. has strange colonial implications/ironies... Also, I happen to like it.

Friday, December 26, 2008

in the time of the holidays

Today I made cinnamon rolls. They are really yummy. Unfortunately I have no one with whom to share them. All my friends have officially left Granda for the holidays. The other unfortunate thing about this is that I am also leaving in two days, and cannot possibly consume a dozen sugary rolls between now and then. So, I guess I'll have to freeze the rest. Also it is not really all that unfortunate that I am leaving soon, because it means holiday in Scotland! One of my friends from Goshen (Miriam Loh) has been there for the past.. 2 years? studying at the U of Edinburgh. So we're going to hang out and probably do some festive thing over New Year's because they have a huge street party and fireworks and music and such there every year. It shall be fun. The best part is that flying round-trip plus bus tickets to and from the airport (it was cheaper from the airport 2 hours away) cost around 100 U.S. dollars. Go Europe. Anyway, Christmas was rather tranquil here. I made myself a really yummy pizza with fresh mushrooms (I mean, its not turkey, but, whatever) and went to midnight mass in the cathedral with a friend. Then we went to her house, snacked, toasted to Christmas, and went to bed. The next day we lazed around and then she packed up her bags to go to Paris. Its actually been kind of nice to have the house to myself a bit (my housemates are in their respective homes) and I've been cooking and baking a lot. Also did some art. The weather has also been lovely. Sunny and warm, just like it should be. And just to prove it to you, I'll leave you with a picture of David and I in front of a lovely orange tree. besos, and Feliz (late) Navidad to all. so.. happy Boxing day? And New Year's. and 3 Kings day. And Christmas later, if you're not on the Gregorian calendar... and... the end. :)

Friday, December 19, 2008

lost in translation

[for English version, see below]

Voy a hacer algo divertido. Escribo en castellano, y cuando termino, pongo todo dentro de una ventana en Google translator a ver qué sale. Si no crees que es importante tener una persona viva que traduce tu trabajo, pues puede ser que este va a cambiar tu opinión. A ver. Un pequeño resumen de los últimos días. El fin de semana pasado, fui a Huelva y Punta Umbría en la costa, cerca de Portugal para otro torneo de frisbee. Fue muy pero muy divertido. Estaba con amigos de antes y también personas nuevas. La mayoria de España y Portugal, como no era un torneo muy grande, pero también había personas de Alemanía y Suiza. Quizás más, pero no me acuerdo. Hizo buen tiempo con la excepcion del domingo cuando llovió y pasamos un poco de frio. Pero el sabado y lunes (como era puente, o fiesta) hizo muy buen tiempo. my bañé en el oceano, aunque era muy frio. Pero... estaba allí, y fue necesario. ;) Este semana llegó un amigo mio de la universidad a visitar una semana. (David Bontrager, para los que le conocen.) Es divertido tener alguien de Goshen aquí, pero tambien una mezcla un poco raro de mis dos mundos. :) Lllegó sin su maleta, asi que teníamos que llamar, llamar, llamar y por fin (2 días luego) quedar con el chico de AirEuropa en el centro de la ciuadad a recoger la maleta. Intenté conseguir algo de compensación para David (aunque no tuvo que comprar otras cosas, solo fue un pequeño inconveniente) pero no tuve éxito. Da igual. Bueno, entonces hoy vamos a hacer algo de turismo y tomar el sol, porque hace muy buen día. Y ahora: la traduccion!

* I'll put little comments in brackets *

I'm going to do something fun. I write in Castilian, and when finished, put everything inside a window on Google translator to see what comes out. If you do not think it is important to keep a person alive who translates your work, as it may be that this is going to change your opinion. Let's see. A short summary of recent days. Last weekend, I went to Huelva and Punta Umbria on the coast near Portugal for another tournament frisbee. But it was very fun. She [I] was with friends before and also new people. Most [people were] of Spain and Portugal, as it was not a very big tournament, but there were also people from Germany and Switzerland. Perhaps more, but I do not agree. He made good time [the weather was nice] with the exception of Sunday when it rained and we had a little cold. But the Saturday and Monday (as was the bridge, or feast [bridge is what they say when they extend a weekend holiday to a weekday. or fiesta]) did a very good time. my bathe in the ocean, but it was very cold. But ... was there, and it was necessary. ;) This week a friend of mine came from college to visit a week. (David Bontrager, for those who know him.) It's fun to have someone here from Goshen, but also a bit strange mixture of my two worlds. :) He arrived without his suitcase, so I had to draw, draw, draw [call, call, call] and finally (2 days later) left [met up] with the boy AirEuropa in the center of town to collect the bag. I tried to get something to compensate for David (though he did not have to buy other things, was only a small drawback) but I was not successful. Never mind. Well, then today we're going to do something for tourism and sunbathing, because it makes very good day. And now: the translation!

* really not as bad as I was expecting! But I also was more careful in my Spanish writing than I usually am...* :)